In November of 2015 AD, on a day said to be adorned with auspicious clouds, an incredibly cute little treasure was born. Drawing inspiration from the moistness and luster of water, his mother christened him “泽”. From the bright illumination of the sun, his father contributed “昕”, culminating in the name “赵泽昕”. The hope was that he would embody the radiant glow of dawn, exuding the vivacity and vigor of early morning light, bringing boundless joy and happiness to his family and friends.
公元2015年11月的某一日,据说天空祥云一片,一个超级无敌小可爱诞生了。母亲取其水之润“泽“、父亲取其阳之明”昕“,为其名”赵泽昕“,希望汇聚黎明初升之时耀眼的光亮,以其富有朝气蓬勃的生命力,为身边的亲人和朋友带来无限的福乐。



My English name is Eric. My father says that when Eric is translated into Chinese, it becomes “爱瑞珂”.
“爱瑞珂” is rich in meaning and aesthetic appeal in Chinese:
- “爱” (ài): Literally, it means “love” or “like”. It represents the deep affection, familial bond, and care that my parents have for Eric. In this name, this character emphasizes that Eric is deeply cherished and loved.
- “瑞” (ruì): This character is often used to describe auspicious signs, good omens, or blessings. It conveys that Eric is a child who brings good fortune and happiness, and it signifies the hope that Eric’s life will be filled with luck and positive events.
- “珂” (kē): This is typically associated with “jade” or “beautiful stone”. In the name, it represents Eric’s preciousness, uniqueness, and beautiful nature.
“爱瑞珂” not only expresses the deep love my parents have for me but also hopes that my life will be filled with good fortune, blessings, and success. This name also suggests that my personality is unique and precious, like a beautiful gem, bringing a positive, warm, and joyful feeling.
我的英文名字叫Eric,爸爸说Eric翻译成中文就是“爱瑞珂”。
“爱瑞珂”在中文中富有深意和美感:
- “爱”(ài):字面上的意思是“爱”或“喜欢”。它代表了爸爸妈妈对Eric深沉的感情、亲情和关怀。在名字中,这个字强调了Eric是被深深爱护和珍视的。
- “瑞”(ruì):这个字常用于描述好兆头、吉祥或祝福。它传递了Eric是一个带来好运和幸福的孩子,也意味着希望Eric的人生充满好运和积极的事情。
- “珂”(kē):通常与“玉”或“美丽的石头”有关。在名字中,它代表了Eric的珍贵、独特和美好的个性。
“Eric”不仅表达了爸爸妈妈对我的深厚的爱意,还希望我的人生充满好运、祝福和成功。这个名字还暗示了我的个性是独特和宝贵的,就像一块美丽的宝石,有着积极、温暖和愉悦的感觉。